Will you know how accurately you are conveying your message? Probably not. Here’s some more food for thought: If you don’t speak the language into which you’re translating, you won’t know how much of the gist has actually been caught. The only problem is it produces disappointing results when you are looking for accuracy. Some even know professional translation services produce a superior result but Google Translate provides an allure of convenience. Not even close.Īt Metaphrasis we have had a lot of experience with organizations believing that they don’t really need professional language services. In a very quick transaction, you can get an idea of what something is saying, but you definitely won’t know the whole story. In a sense, Google Translate is like speed dating. There is a small place for it in personal use, but Google Translate is most definitely NOT a replacement for professional language services. Scan via the PackageManager through all packages that have the PROCESS_TEXT intent filter (for example: .Does Google Translate have a place in the world of professional translation? We don’t think so. Developers who created custom text selection behavior for their apps can easily implement this feature by following the below steps: Android apps that use Android text selection behavior will already have this feature enabled, so no extra steps need to be taken.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |